抄袭是指将别人的作品照样抄录当作是自己的去发表,实质性高度接近。在足球领域里,某两支球队球迷唱着同一首流传甚广的歌曲居然也会被传抄袭他人,例如有说多特蒙德队歌抄利物浦,多特蒙德队歌和利物浦一样吗?下面来讨论一下。
多特蒙德队歌抄利物浦
在说多特蒙德队歌有没有抄袭利物浦队歌之前,先对双方球队的队歌做个简单介绍。
多特蒙德队歌名为《Das Vereinslied》,是用德语演唱,而利物浦队歌是《You'll Never Walk Alone》(你永远不会独行),最早源于1945年百老汇轻歌剧《旋转木马》,这首歌曲被数十位著名歌手演绎过,在欧美那边有着很高知名度,后来利物浦足球俱乐部把它用作队歌。
多特蒙德队歌和利物浦一样吗
之所以多特蒙德队歌和利物浦队歌《永不独行》听起来感觉一样,那是由于这首歌在欧美地区流传极广,不说利物浦的多特蒙德,就连其他国家联赛的球队也都用作他们的队歌。
多特蒙德队歌《Das Vereinslied》,翻译成中文就是“永不独行”。歌词大意是:我们坚定忠诚在一起,在任何对手面前都不会丧失勇气和信心,我们从中获得欢乐,黑黄是我们的颜色,我们从中感受生机这里有欢乐,这里永不放弃。主要是激励球员永不放弃,敢于迎战强敌,还有就是表达球迷永远和球队站在一起的的感情。
利物浦队歌是《You'll Never Walk Alone》(你永远不会独行),将歌词翻译成中文,大意是:当你走过一阵风暴,你永远不会独行。抬起头,别害怕黑暗。在风暴的末端,有金色的天空,和一只百灵甜美的歌声。穿过风,穿过雨,或许你的梦想会破灭...一直走,一直走,带着你心中的希望,你永远不会独行...你永远不会独行。
一直走,一直走,带着你心中的希望,你永远不会独行...你永远不会独行。
《You'll Never Walk Alone》诞生于1945年,本来是一出音乐剧的插曲,不光是弗兰克-辛纳屈演唱过,“猫王”也翻唱过,直到1963年8月,一位在英国乐坛中小有名气的利物浦人杰里-马斯登听到这首歌,便和乐队鼓手开始改变这首歌,经过马斯登富有磁性的嗓音的演绎,这首简短朴素的歌曲,瞬间成为一首琅琅上口的华美乐章。
与此同时,在1963-1964赛季的安菲尔德球场,香克利打造的利物浦正进入黄金时代,球场DJ斯图尔特-巴特曼总会在比赛前播放一些流行金曲,提前入场的观众就伴随着这些熟悉的旋律集体歌唱。当《你永远不会独行》这首歌在1963年10月公开发行以后,第二周升到排行榜第7的位置,从这一刻开始,这首歌就逐渐被安菲尔德球场的球迷们所接受。
以上就是多特蒙德队歌抄利物浦,多特蒙德队歌和利物浦一样吗的相关内容,想要了解更多有关世界足坛资讯,可以关注极光体育百科!